Mikeas Sánchez

 

Dä’ ngomi uka yijtubäre
dejurä’ mij’ jamdzäjkpatzi

Nancy Morejón

Ni’is ji’ myusayae ñäyi’ram
teserike kyonuksku’tyam akuajyajpabä’jin te’ angdung’dam
tzajpis’ñye teserike yatzibä’räjk’kisñye
Wijtyajpabä’koroya yäjktambä’ pändamde’
jomemi’tyajubäma Barcelona’kubguy’omo
jana’ yoxkuy’jin
jin’ muxae’bäis chapya’ä kastilla’ore
yäjktambä pändam’ makyapabä tuk’omo
maa’ wyjtyajpabä
pän’dam yisansajyajpabä’is yose’ teserike ñatzku’tyam
sone’ kenebäis wynan’omo’ram

Teis ñä’ ijtyaju Ngyomi
äjtzi ijtkeruri äj’ Ngomi
tese’ yajk’ mayayajpatzi tyoya’istam myajkyaräjpa’ankä te Mossosd’Esquadras’tam[1] jujche myta’ yangukamä’yaräi
jujche myta’ yajk’ tumya’räi numyajpabä’jin teserike yajkaoye’jindam

Wenen’omo makatzi mujabä tun’omo
makatzi Barceloneta makatzi Ramblas
teje’ amiajpatzi mumu’ te’ yäjtambä pändam
tyokiajpabäis pobobo tuyku’ najs’käjsi
makajse wyruyae muja’ meya’omo
makyajsema nukiae’ te’ xutyajpabä kubguy’omo
te’ kubguy’ nukiajubä’omom kysayaräjpamä
Jiksekande’ tzubiabä tekoroya’ram tobyabä chyokoy
te’ tyumbä konukskuy
juwä’ mujspa’ jä’yaä jonchijse’
Teis’ ñä’ ijtyaju tumä ngyomi tanä’ombabä
kyäwäñajpabä kyämun’gämä
une’is wyanjamokiuy’jin
teserike yajkaoye’is wyanjamokiuy’jin

Tekoroya tuj’kämä
mumu’ kasujkpa watyajpa
jyambäyajpa yä’ muja kubguy
jurä ni’is ji’ mujsi chajmayaä ñäyiram
Teis’tam ñä’ ijtyaju Ngyomi
suñi’ ombabä
tejerike ñä’ ijtyaju tumä pobobo’ruku
akuajpabä suñi angambabä
ñä’ ijtyuaju tumä ma’a
wäkä jana’ yoskaya’ä
ñä’ ijtyaju tumä pobobo’ruku dä’ bakspabä dä’ sinbabä
wäkä mujsä pyoya’ä yayi
jene yayi ji’ nkybatyae’mä te’ Mossosd’Esquadras’tam
ji’ nkybatyae’mä te’nkysayajpabäis yäjktambä pändam
ji’ nkybatyae’mä dä’ Ngomi’is tyoti’ajkuy’is

[1]Policía ’ramtemä’ijtyajubäKataluña

Todos somos cimarrones

Oh dios si existes
No he dudado de tu existencia

Nancy Morejón

Nadie conoce sus nombres
ni sus ruegos que abrirían todas las aduanas
del cielo y del infierno
Para los viandantes sólo son negros
recién llegados a Barcelona
sin empleo
sin español en la lengua
cimarrones que van por la calle
con su venta improvisada de baratijas
gente que extiende su hambre y su asombro
ante la mirada de turistas y fisgones

Ellos tienen un Dios
yo tengo un Dios
y me lamento por su mala suerte
de correr cada vez que los Mossos d’Esquadra[1] vienen tras de ellos a encarcelarlos
a juntarlos con ladrones y homicidas

A veces voy por la Gran Avenida
o por la Barceloneta o por las Ramblas
y veo a todos aquellos hombres negros
que extienden su manta blanca sobre el piso
como si de pronto volvieran al mar
y ondearan las velas de la tierra prometida
la tierra que un día se les volvió espejismo
Entonces sólo les queda la barca
de sus corazones a la deriva
la piedra del naufragio
donde cada uno es un pájaro que gime

Pero ellos tienen un Dios
que guardan bajo su sombra
con la fe de un niño
y la esperanza de un suicida
Por eso aún bajo la lluvia
todos cantan su mala suerte
y a ninguno le importa esta ciudad
que no sabe pronunciar sus nombres
Porque ellos tienen un Dios que huele a acacias
que sabe a éter y soledad
Y también tienen una manta blanca
que se abre y cierra fácilmente
una venta improvisada de baratijas
para sostener el hambre
una manta que se dobla y amarra
para poder correr lejos
muy lejos de los Mossos d’Esquadra
de la xenofobia
y de la ceguera de Dios

Mikeas Sánchez es poeta, maestra, escritora, narradora, traductora y radialista mexicana, de origen zoque. Nació en Tujsübajk, Chapultenango, Chiapas, México.

[1]Mozos de escuadra, la Policía de la Generalidad de Cataluña